Leo Tolstoy

13879469_1023656211075766_4554095878681393314_n



zitat-die-wichtigste-stunde-im-leben-ist-immer-der-augenblick-der-bedeutsamste-mensch-im-leben-ist-immer-leo-tolstoi-222964
s19_FischerVerlag_d377235ea5



168444_197745803569430_5118958_n


Лев Толстой, 1900 год

Leo Tolstoi (1828 – 1910)
Leo Tolstoi – Die Sklaverei unserer Zeit
Tolstois Plädoyer gegen den humanen Krieg
Die 4 größten Geheimnisse von Leo Tolstois Anna Karenina
Lösche den Funken, ehe er zur Flamme wird von Leo Tolstoi
Warum war Tolstoi der Meinung, dass Russland die westlichen Freiheiten nicht braucht?
Wieviel Erde braucht der Mensch? von Leo Tolstoi
Stimmt es, dass Leo Tolstoi ein Anarchist war?
Tolstoi: „Die Tätigkeit jeder Regierung ist eine Reihe von Verbrechen.“

Die Worte Jesu werden immer wieder leicht missverstanden. Der Hauptgrund dafür ist die irrtümliche Auffassung, dass es sich um eine Lehre handelt, die man einfach aufnehmen und akzeptieren könnte, ohne zugleich sein eigenes Leben radikal zu ändern. Leo Tolstoi

Die meisten Menschen verstehen nicht nur die Nutzlosigkeit, sondern auch den Wahnsinn und die Grausamkeit des Krieges, aber sie können sich nicht von ihm befreien, weil sie die Befreiung in allgemeinen Regierungsbeschlüssen suchen statt in den Handlungen
einzelner Menschen, das heißt in ihren eigenen. Leo Tolstoi

One day, Leo Tolstoy was standing on the platform of the Tula station when a courier train made a brief stop. A gentleman quickly exited a first-class carriage and dashed toward the buffet. Moments later, a lady emerged from the carriage and called after him,
“George! George!” But George, focused on the buffet, didn’t hear her.
The lady, in a hurry, noticed Tolstoy nearby, mistaking him for an ordinary old man.
She approached him and said, “Old man, could you pls. fetch that gentleman over there? I’ll give you a penny.” Tolstoy, amused, complied and brought George back to the lady, who handed him the promised penny. As this unfolded, the onlookers on the platform began to whisper excitedly, “Look, it’s Tolstoy!” The lady, now intrigued, asked, “Where? Where?” When they pointed to the old man who had retrieved George, she was mortified. Rushing over, she exclaimed, “Count Tolstoy, please forgive me! I’m so embarrassed…”
She then asked for the penny back. Tolstoy, with a hearty laugh, replied, “No, I won’t give up this penny… It may be the only penny I’ve ever honestly earned.” As the third bell rang, signaling the train’s departure, the flustered lady quickly retreated to her carriage.
This anecdote, from Ivan Nazhivin’s biography “Tolstoy’s Soul,”captures Tolstoy’s
humility and humor, even in the face of mistaken identity.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert